Klopkoek Ik denk eerlijk gezegd ook wel dat het komt door het praktische feit dat de gemiddelde Nederlander geen Frans en/of Duits meer spreekt. Veel populaire cultuur is ook gericht op de VS/het VK. Dat versterkt elkaar. Je ziet het ook in de wetenschap. Voor de gemiddelde scriptie worden echt geen Franse of Duitse bronnen meer geraadpleegd tenzij in vertaling. Dat werkt door in later onderzoek.
/huiskamersociologie
Bij Nieuwsuur interviewen ze nog wel eens iemand in het Engels en heel soms Duits. Dat zie ik in het Frans niet gebeuren.
Positieve uitzondering - maar geen nieuwsprogramma - is overigens de Keuringsdienst van Waarde. Teun van de Keuken spreekt een aardig mondje Duits en die Sophie spreekt hartstikke goed Frans.